Suppen

  • Backerbsensuppe (A/C/G/L) 3,00

    Soup served with fried soup pearls

  • Leberknödelsuppe (A/C/L) 3,80

    Soup served with liver dumplings

  • Frittatensuppe (A/C/G/L) 3,60

    Soup served with sliced pancakes

  • Knoblauchcremesuppe (A/G/L) 4,80

    Garlic soup

Hauptspeisen

auf Wunsch gerne als kleine Portion

  • Schnitzel gebacken mit gemischtem Salat (A/C/G/O/L) 10,50

    Viennese „Schnitzel“ (deep-fried pork escalope) served with mixed salad

  • Naturschnitzel mit Reis (A/L) 10,50

    Pork escalope served with rice

  • Hühnerschnitzel gebacken mit gemischtem Salat (A/C/G/O/L) 11,50

    Deep-fried chicken escalope served with mixed salad

  • Hühnerschnitzel natur mit Reis (A/L) 11,50

    Chicken escalope served with rice

  • Cordon bleu mit Pommes Frites (A/C/G/O) 13,50

    Deep-fried pork escalope (stuffed with ham and cheese) served with French fries

  • Hühner-Cordon bleu mit Pommes Frites (A/C/G/O) 14,50

    Deep-fried chicken escalope (stuffed with ham and cheese) served with French fries

  • Gebackene Leber mit Mayonnaisesalat (A/C/G/L/M/O) 10,50

    Deep-fried liver served with potato-mayonnaise salad

  • Geröstete Leber mit Petersilkartoffel (A/L/M/O) 10,50

    Roasted liver served with parsley potatoes

  • Rindsgulasch mit Nockerl (A/C/G/L) 11,50

    Beef goulash served with small dumplings

  • Cevapcici garniert mit Pommes Frites (A/M/O) 11,50

    Grilled minced meat served with French fries

  • Grillkotelette mit Gemüse und Pommes Frites (M/O) 12,50

    Grilled Koteletts served with vegetables and French frites

  • Grillteller garniert mit Pommes Frites (A/C/L/O) 16,60

    Mixed platter served with French fries

  • Gegrillte Hühnerstreifen auf Blattsalat und Knoblauch-Dip (F/O) – LOW CARB 10,90

    Roasted chicken strips served on salad and with garlic sauce

  • Steirischer Backhendlsalat mit Kernöl (A/C/G/L/M/O) 12,50

    Styrian Deep-fried chicken potato salad served with pumpkin seed oil

  • Schafkäse im Speckmantel auf Blattsalat und Knoblauch-Dip (G/O) – LOW CARB 10,50

    Cheese from the sheep in roasted bacon served with salad and garlic sauce

  • Römerplatte für 2 bis 3 Personen (A/C/G/O/L) 36,60

    Mixed platter with various different dishes for 2 – 3 people

  • Römerplatte für 4 bis 5 Personen (A/C/G/O/L) 56,60

    Mixed platter with various different dishes for 4 – 5 people

Vegetarische Speisen

  • Gemüselaibchen mit Petersilkartoffel und Sauce Tartare (A/C/L) 11,50

    Vegetables patties served with parsley potatoes and tatar sauce

  • Gebackener Camembert mit Preiselbeeren und Salatgarnitur (A/C/G/M/O) 13,50

    Deep-fried Camembert served with salad and cranberryjam

  • Eiernockerl mit grünem Salat (A/C/G/O) 9,50

    Egg dumplings served with green salad

  • Gemüseteller mit Petersilkartoffel und Spiegelei (C/G) 9,80

    Roasted vegetables platter served with parsley potatoes and eggs sunny side up

  • Griechischer Bauernsalat (G/O) – LOW CARB 9,50

    Greek Salad

Vegane Speisen

  • WOK Gemüsepfanne mit Reis (F) 9,50

    Vegetable-wok served with rice

  • Brokkoli Pfanne mit gebratenem Tofu und Cashewkernen (F) – LOW CARB 11,50

    Roasted broccoli platter served with roasted tofu and cashew nut

Fisch

  • Scholle gebacken mit Kartoffelsalat (A/C/F/G/L/M/O) 10,50

    Deep-fried plaice served with potato salad

  • Scholle vom Grill mit Petersilkartoffel (A/F/G) 10,50

    Roasted plaice served with parsley potatoes

  • Zander vom Grill mit Gemüse und Petersilkartoffel (A/F/G) 14,50

    Roasted zander served with vegetables and parsley potatoes

  • Zander serbisch mit Petersilkartoffel (A/F/G) 14,50

    „Serbian“ zander (roasted alongside vegetables) served with parsley potatoes

  • Zander gebacken mit Kartoffelsalat (A/C/F/G/L/M/O) 14,50

    Deep-fried zander served with potato salad

Für den kleinen Hunger - SNACKS

  • Schinken-Käse Toast mit Ketchup (A/G/O) 3,80

    Ham-and-cheese sandwich served with ketchup

  • Spezialtoast mit Spiegelei garniert (A/C/G/O) 5,20

    „Special“ sandwich served with eggs sunny side up

  • Frankfurter mit Senf, Kren und Gebäck (A/M) 3,80

    Frankfurter (pork) sausage served with mustard, horseradish and bread rolls

  • Debreziner mit Senf, Kren und Gebäck (A/M) 3,90

    Debrecener (spiced-pork) sausage served with mustard, horseradish and bread rolls

  • Würstel mit Saft und Gebäck (A/L) 7,20

    Frankfurter sausage in goulash sauce served with bread rolls

  • Kleines Gulasch mit Gebäck (A/L) 8,30

    Small goulash served with bread rolls

  • Ham & Eggs mit Gebäck (A/C) 7,20

    Ham & Eggs served with bread rolls

Für unsere Kleinen

  • Prinzessin Lillifee – Kinderschnitzel mit Pommes Frites und Ketchup (A/C/G/O) 7,20

    Viennese „Schnitzel“ for children served with French fries and ketchup

  • Spongebob – Gegrillte Würstchen mit Pommes Frites und Ketchup (O) 7,20

    Grilled Sausages served with French fries and ketchup

  • Little Foot – Hühnerstreifen gebacken mit Pommes Frites und Ketchup (A/C/G/O) 7,20

    Deep-fried chicken sticks served with French fries and ketchup

  • Skywalker – Hühnerschnitzel gebacken mit Pommes Frites und Ketchup (A/C/G/O) 7,90

    Chicken „Schnitzel“ for children served with French fries and ketchup

Süsses - Desserts

auf Wunsch gerne als kleine Portion

  • Mohr im Hemd (A/C/E/G) 5,50

    Hot chocolate soufflé with whipped cream

  • Marmeladepalatschinken (A/C/G) 4,40

    Pancakes served with jam

  • Nutellapalatschinken mit Schokosauce und Schlagobers (A/C/G) 5,20

    Pancakes served with chocolate sauce and whipped cream

  • Böhmische Palatschinken mit Powidl und Mohn (A/C/G) 5,50

    „Bohemian“ Pancakes served with plum jam and poppyseed

Unsere weiteren hausgemachten Mehlspeisen findest du in unserer Vitrine