Suppen
-
Backerbsensuppe (A/C/G/L) 3,00
Soup served with fried soup pearls
-
Leberknödelsuppe (A/C/L) 3,80
Soup served with liver dumplings
-
Frittatensuppe (A/C/G/L) 3,60
Soup served with sliced pancakes
-
Knoblauchcremesuppe (A/G/L) 4,80
Garlic soup
Hauptspeisen
auf Wunsch gerne als kleine Portion
-
Schnitzel gebacken mit gemischtem Salat (A/C/G/O/L) 10,50
Viennese „Schnitzel“ (deep-fried pork escalope) served with mixed salad
-
Naturschnitzel mit Reis (A/L) 10,50
Pork escalope served with rice
-
Hühnerschnitzel gebacken mit gemischtem Salat (A/C/G/O/L) 11,50
Deep-fried chicken escalope served with mixed salad
-
Hühnerschnitzel natur mit Reis (A/L) 11,50
Chicken escalope served with rice
-
Cordon bleu mit Pommes Frites (A/C/G/O) 13,50
Deep-fried pork escalope (stuffed with ham and cheese) served with French fries
-
Hühner-Cordon bleu mit Pommes Frites (A/C/G/O) 14,50
Deep-fried chicken escalope (stuffed with ham and cheese) served with French fries
-
Gebackene Leber mit Mayonnaisesalat (A/C/G/L/M/O) 10,50
Deep-fried liver served with potato-mayonnaise salad
-
Geröstete Leber mit Petersilkartoffel (A/L/M/O) 10,50
Roasted liver served with parsley potatoes
-
Rindsgulasch mit Nockerl (A/C/G/L) 11,50
Beef goulash served with small dumplings
-
Cevapcici garniert mit Pommes Frites (A/M/O) 11,50
Grilled minced meat served with French fries
-
Grillkotelette mit Gemüse und Pommes Frites (M/O) 12,50
Grilled Koteletts served with vegetables and French frites
-
Grillteller garniert mit Pommes Frites (A/C/L/O) 16,60
Mixed platter served with French fries
-
Gegrillte Hühnerstreifen auf Blattsalat und Knoblauch-Dip (F/O) – LOW CARB 10,90
Roasted chicken strips served on salad and with garlic sauce
-
Steirischer Backhendlsalat mit Kernöl (A/C/G/L/M/O) 12,50
Styrian Deep-fried chicken potato salad served with pumpkin seed oil
-
Schafkäse im Speckmantel auf Blattsalat und Knoblauch-Dip (G/O) – LOW CARB 10,50
Cheese from the sheep in roasted bacon served with salad and garlic sauce
-
Römerplatte für 2 bis 3 Personen (A/C/G/O/L) 36,60
Mixed platter with various different dishes for 2 – 3 people
-
Römerplatte für 4 bis 5 Personen (A/C/G/O/L) 56,60
Mixed platter with various different dishes for 4 – 5 people
Vegetarische Speisen
-
Gemüselaibchen mit Petersilkartoffel und Sauce Tartare (A/C/L) 11,50
Vegetables patties served with parsley potatoes and tatar sauce
-
Gebackener Camembert mit Preiselbeeren und Salatgarnitur (A/C/G/M/O) 13,50
Deep-fried Camembert served with salad and cranberryjam
-
Eiernockerl mit grünem Salat (A/C/G/O) 9,50
Egg dumplings served with green salad
-
Gemüseteller mit Petersilkartoffel und Spiegelei (C/G) 9,80
Roasted vegetables platter served with parsley potatoes and eggs sunny side up
-
Griechischer Bauernsalat (G/O) – LOW CARB 9,50
Greek Salad
Vegane Speisen
-
WOK Gemüsepfanne mit Reis (F) 9,50
Vegetable-wok served with rice
-
Brokkoli Pfanne mit gebratenem Tofu und Cashewkernen (F) – LOW CARB 11,50
Roasted broccoli platter served with roasted tofu and cashew nut
Fisch
-
Scholle gebacken mit Kartoffelsalat (A/C/F/G/L/M/O) 10,50
Deep-fried plaice served with potato salad
-
Scholle vom Grill mit Petersilkartoffel (A/F/G) 10,50
Roasted plaice served with parsley potatoes
-
Zander vom Grill mit Gemüse und Petersilkartoffel (A/F/G) 14,50
Roasted zander served with vegetables and parsley potatoes
-
Zander serbisch mit Petersilkartoffel (A/F/G) 14,50
„Serbian“ zander (roasted alongside vegetables) served with parsley potatoes
-
Zander gebacken mit Kartoffelsalat (A/C/F/G/L/M/O) 14,50
Deep-fried zander served with potato salad
Für den kleinen Hunger - SNACKS
-
Schinken-Käse Toast mit Ketchup (A/G/O) 3,80
Ham-and-cheese sandwich served with ketchup
-
Spezialtoast mit Spiegelei garniert (A/C/G/O) 5,20
„Special“ sandwich served with eggs sunny side up
-
Frankfurter mit Senf, Kren und Gebäck (A/M) 3,80
Frankfurter (pork) sausage served with mustard, horseradish and bread rolls
-
Debreziner mit Senf, Kren und Gebäck (A/M) 3,90
Debrecener (spiced-pork) sausage served with mustard, horseradish and bread rolls
-
Würstel mit Saft und Gebäck (A/L) 7,20
Frankfurter sausage in goulash sauce served with bread rolls
-
Kleines Gulasch mit Gebäck (A/L) 8,30
Small goulash served with bread rolls
-
Ham & Eggs mit Gebäck (A/C) 7,20
Ham & Eggs served with bread rolls
Für unsere Kleinen
-
Prinzessin Lillifee – Kinderschnitzel mit Pommes Frites und Ketchup (A/C/G/O) 7,20
Viennese „Schnitzel“ for children served with French fries and ketchup
-
Spongebob – Gegrillte Würstchen mit Pommes Frites und Ketchup (O) 7,20
Grilled Sausages served with French fries and ketchup
-
Little Foot – Hühnerstreifen gebacken mit Pommes Frites und Ketchup (A/C/G/O) 7,20
Deep-fried chicken sticks served with French fries and ketchup
-
Skywalker – Hühnerschnitzel gebacken mit Pommes Frites und Ketchup (A/C/G/O) 7,90
Chicken „Schnitzel“ for children served with French fries and ketchup
Süsses - Desserts
auf Wunsch gerne als kleine Portion
-
Mohr im Hemd (A/C/E/G) 5,50
Hot chocolate soufflé with whipped cream
-
Marmeladepalatschinken (A/C/G) 4,40
Pancakes served with jam
-
Nutellapalatschinken mit Schokosauce und Schlagobers (A/C/G) 5,20
Pancakes served with chocolate sauce and whipped cream
-
Böhmische Palatschinken mit Powidl und Mohn (A/C/G) 5,50
„Bohemian“ Pancakes served with plum jam and poppyseed